egy könyvet olvasó lány

Szerencsére egyre gyakrabban találkozunk ázsiai szerzők műveivel a hazai könyvesboltokban, az elmúlt időszakban pedig kifejezetten sok japán regény magyar fordítása jelent meg. Ezek közül mutatjuk most be a 4 legizgalmasabbat.


​1. Híragi Szanaka: Az elveszett emlékek lámpása

A regény központi helyszíne egy különös fotóstúdió, ahol idővel mindenki megfordul – a hely ugyanis a túlvilág felé vezető út első állomása, ahol egy titokzatos férfi, Hiraszaka fogadja a halottakat. Aki ide kerül, kap egy-egy fényképet élete minden egyes napjáról, és ahhoz, hogy továbbléphessen a túlvilág felé, ki kell választania a legkedvesebb emlékeit ábrázoló fotókat.

Ha viszont a legfontosabb pillanatokról nem készült kép, az elhunytaknak lehetőségük van Hiraszakával együtt visszautazni a múltba, hogy megörökítsék, és egyben újra átéljék az adott momentumot. Ennek egyetlen feltétele van csupán: soha, semmilyen körülmények között nem szabad beavatkozni a múltba.

Az elveszett eml\u00e9kek l\u00e1mp\u00e1sa

Fotó: Bookline

​2. Mocsidzuki Mai: A Telihold kávézó

A könnyed humort sem nélkülöző regény alapvetése, hogy ha valaki a megfelelő macskának viseli gondját, akkor jutalmul meghívást kaphat egy titokzatos kávézóba. Ez a kávézó semmihez sem fogható: nincs állandó helye vagy nyitvatartási ideje, ráadásul beszélő macskák vezetik, akik kávét, teát és süteményt szolgálnak fel a vendégeknek.

Mindeközben ráadásul asztrológiai tanácsadást is nyújtanak, és felvilágosítják a meghívottakat arról, hol csúszott félre az életük. A különös helyszínen megismerhetjük egy szerencsétlen forgatókönyvíró, egy válságba került rendező és egy kihívásokkal küzdő weboldaltervező történetét is – nem véletlen, hogy mindannyian a Telihold kávézóban kötöttek ki.

A Telihold k\u00e1v\u00e9z\u00f3

Fotó: Bookline

​3. Emi Yagi: Kihordott hiány

A regény központi karaktere, a 34 éves, egyedülálló Sibata Tókióban lakik. Élete egyhangúan telik – elviselhetően, de nem boldogan. Amikor kezdi úgy érzeni, hogy hamarosan végleg elsüllyed a munkahelyi zaklatás mocsarában, teherbe esik. Legalábbis ezt állítja magáról.

A történet az ötödik héttől követi végig a nő színjátékát, amelynek a végén teljesen összemosódik a képzelet és a valóság. A Sibata elkeseredett magányáról szóló, olykor fanyar humorú és szürreális regény egyben erős társadalomkritika is, amely a nőkkel szemben támasztott elvárások elleni lázadásra fókuszál.

Kihordott hi\u00e1ny

Fotó: Bookline

​4. Jagiszava Szatosi: A Moriszaki Könyvesbolt

A főszereplő, a huszonéves Takako élete egy csapásra felfordul, amikor csalódik a szerelmében, ráadásul a munkahelyén is felmond. Rég nem látott nagybátyja, Szatoru a segítségére siet, és felajánlja, hogy költözzön be a család által működtetett antikvárium, a Moriszaki Könyvesbolt emeleti szobájába.

Takako, bár vonakodva, de elfogadja a meghívást, és átköltözik Tokió Dzsinbócsó negyedébe, amely hemzseg a könyvesboltoktól és a könyvkiadóktól. Az egyetlen bökkenő: Takako egyáltalán nem szereti a könyveket. Lassan azonban mégis megkedveli a városrészt, új barátokat szerez, az olvasás pedig a szenvedélyévé válik.

A Moriszaki K\u00f6nyvesbolt

Fotó: Bookline

A figyelmetekbe ajánljuk