2022-ben kezdődött a tízrészes tévésorozat forgatása, ám ekkor valójában már 12 éve készült. A gigászi sorozat megszületéséhez az alkotók gigászi erőfeszítéseire is szükség van. A legnagyobb magyar hőseposz a világsikerért száll harcba, amihez kapott pénzt, paripát, fegyvert és… magyar gógyit. Így készült a Hunyadi.
Amikor a világhírű kanadai–magyar producert, Robert Lantost (A napfény íze, A nevek dala) régi barátai, Hazai Kinga és Cecília azzal keresték meg, hogy olvassa el Bán Mór Hunyadi-regényfolyamának első részét, a filmes ódzkodott igent mondani. A kötet sok száz oldalra rúgott, ő pedig utoljára gyerekkorában olvasott ennyi magyar szöveget. Végül hatott a testvérek rábeszélése, és elkezdte olvasni a regényt, aminek meglepően gyorsan a végére ért, hogy aztán belekezdjen a másodikba, majd a harmadikba…Nem tudta őket letenni, ráadásul feltámadtak a filmes ösztönei: érezte, hogy ezt a történetet valamilyen formában mozgóképre kell vinni. „Nekem az volt izgalmas ebben, hogy már többször forgattam Magyarországon, de magyarul még soha. Végre egy magyar történetet magyarul mesélhetek el” – mondta Lantos, akihez csatlakozott állandó magyarországi producertársa, Krskó Tibor (Sorstalanság, Szabadság, szerelem) is, ám hamar kiderült, hogy épp a magyar nyelv állhatja útját nagyszabású terveiknek.
Egy történettel kezdődött
A Hunyadi munkacímen futó film fejlesztésének korai szakaszában még Andy Vajna volt a magyar filmszakma vezetője, akivel a régi hollywoodi rutinja azt mondatta, hogy egyrészt egy ilyen epikus történet elmeséléséhez még nem áll rendelkezésre elég eszköz, másrészt ahhoz, hogy a világpiacról finanszírozható legyen, angolul kell bemutatni egy világsztár főszereplésével. A Hunyadi a fejlesztési szakasz első éveiben, a 2010-es évek elején egyértelműen megelőzte korát – akkoriban még elképzelhetetlennek tűnt, hogy egy ilyen grandiózus mű tévésorozat formájában megvalósulhasson. Emiatt a producerek nagyjátékfilmben gondolkodtak, sőt Robert Lantos egy ideig abban látta a megoldást a sok ezer oldalas regényfolyam adaptációjára, hogy A Gyűrűk Urához hasonlóan egy mozifilmes trilógiában meséljék el a nagy magyar hős történetét, az ugyanis viszonylag hamar kiderült, hogy egyetlen filmbe nem lesz belepréselhető. Végül az idő múlása vezetett az ideális formához: lassan kibontakozott, hogy az olyan streamingszolgáltatók jelentik a jövőt, amilyen a Netflix vagy az Amazon Prime, amelyek többször is előrukkoltak grandiózus, középkori környezetben – vagy épp azt mímelő fantasyvilágokban– játszódó sorozatokkal.
Fotó: Aknay Csaba
Időközben az is világossá vált, hogy egy sorozatnak akkor is lehet esélye a világsikerre, ha a szereplői nem angol nyelven beszélnek. A streamingen uralkodónak számító tízrészes, egyórás epizódokból álló szerkezet már sokkal jobban passzolt Lantosék elképzeléseihez, bár még így is komoly kompromisszumokat kellett kötniük, mivel az alapanyagból akár egy sok-sok évadból álló masszív sorozat is kitelt volna, az íróknak mégis bele kellett férniük tíz részbe.
„A tíz epizód huszonhét évet ölel fel, ezért a sorozat nagyon eseménydús lesz. Az epizódok közben és között is gyorsan telik az idő: Hunyadinak a gyerekkorától a haláláig jutunk el. Hamar elérkezünk oda, amikor ő már érett hadvezér, és leginkább erre az időszakára, a legnagyobb csatáira fókuszálunk, illetve a hozzájuk vezető körülményekre. A leghíresebb csatái köré próbáltuk szervezni a cselekményt.” Ezt már Lengyel Balázs (Tóth János, Aranyélet), a Hunyadi showrunnere mondja, aki az írószobában csatlakozott a produkcióhoz, most pedig már azon túl is egyengeti az útját. Azonnal feltűnt neki a történetben rejlő shakespeari dráma, és az a benne megmutatkozó lehetőség, hogy a lehető legszélesebb közönséghez szóljon:
Szeretnénk, ha a mostani generáció úgy vinné tovább a Hunyadit, mint a korábbiak az Egri csillagokat.
Szerző: Tóth Csaba
Folytatás a Hamu és Gyémánt magazinban!
A Hamu és Gyémánt magazin téli lapszáma
A teljes cikket keressétek a Hamu és Gyémánt magazin téli lapszámában, amely elérhető a kiemelt újságárusoknál, illetve megrendelhető, előfizethető közvetlenül a kiadónál.